the warmth of freshly pressed thoughts
on eggshell leaves.
a touch of the keys
of fragments laced to prose.
a flicker of humanity.
Cindy Nguyen is a subversive artist-historian who works between film, poetry, and visual narrative. She is currently working on a multimedia project on intergenerational language, memory, and knowledge-making called “Mẹ, Translated.” Her art experiments on translation, categorical impulses, and misreading emerged from her Ph.D. dissertation (UC Berkeley) on Vietnamese libraries, print culture, and reading.
See more of her work at www.mis-reading.com